CULTURA: TODAS LAS CUCHARAS
- CuchaRica Irreverente
- 26 jun 2019
- 4 Min. de lectura
Malas lenguas. Retrospectivas de Señoritaugarte
Hoy, detenerse es una audacia. Inmersas en un engranaje cultural y social cada vez más
neoliberalizado, que nos obliga a producir y apurar la marcha, pensar en los procesos lentos y complejos que definen nuestras prácticas resulta algo disyuntivo. Ralentizar 1 la mirada, mueve nuestra memoria a un régimen mínimo de revoluciones por minuto, pensionando los relatos de la urgencia y la producción cultural, que sólo piensa en los resultados.
Por ello, volver sobre las genealogías e itinerarios afectivos de la práctica artística de Senoritaugarte es hacernos parte de esa dimensión política del arte que arroja su cuerpo para hacerse uno con el de las mujeres que somos, alterando con sus relatos las historias únicas que el capital/patriarcado actualiza una y otra vez. Los modos de hacer/ver de Senoritaugarte son fuertes y poderosos porque el saber feminista nunca es un tema, sino que es saber instituto de su práctica.
Malas Lenguas es una narrativa visual de cinco procesos creativos que funcionan como
palimpsestos 2 , donde cada uno recoge los tiempos del otro y accionan instituyentes en diversos territorios, soportes y lenguajes. Reunirlos, alterarlos, recordarlos, desplegarlos en este espacio entrelaza el cuerpo de Senoritaugarte con el de todas nosotras en nuestras genealogías maternas, ya sean terribles, ya sean liberadoras.
Malas Lenguas es una lengua mala, atrofiada y anormal, que habla de los procesos
artísticos, dejando en segundo plano la noción de obra, y murmurando al oído ese gran secreto guardado por el genio decimonónico 3 y masculino que pervive en la historia del arte. “Nunca fue posible la traducción”, dice Margaret Atwood en su poema “Lenguas del pantano”, pues en la corteza patriarcal laten palabras colonizadas que no logran dar cuenta de los discursos que escapan a sus lógicas vitales. En ello, las maternidades, en/desde sus diversas intersecciones, colapsan su experiencia en celdas rígidas, donde las corpo/emociones se padecen como expectativas y hegemonías. Al contrario, Malas Lenguas es corpopolítica, donde las emociones son pulsión, saber y acción.
Malas Lenguas son Rizomas Comunes (2013), Nunca decimos nada (2014), La
maternidad inmigrante es de color oro (2016), Maternidad (es) cuerpo y territorio (2016) y
Lección Nº1: Fábulas de una tradición (2018), que se levantan desde la actuancia feminista para ser comprendidos como relatos encarnados, siempre inacabados y en tránsito, esperando ser narrados desde nuestras experiencias y propios archivos.
Paulina Barrenechea Vergara.
Lee mas en nuestra pagina "cucharear".
POESIA
PATRICIA AGUILA (Chiloe, Chile)
Una reina ha muerto
Una reina ha muerto.
Solo yo sé, lo que no seré.
Mi soledad se ha declarado
En mi pecho de colibrí herida.
Y mis ramas ya no le rezan a ningún santo.
Me ha expulsado aquel pastor
Como oveja tullida de fuego
Pues la cal de mis huesos no alimentara cristianas lombrices.
Ellas han abandonado ya hace un tiempo
La esperanza que juega entre las piernas de un niño en el parque.
La campana del pueblo, anuncia el fin de mi reinado.
La clara mañana observa desafiante, como se dispersa el rebaño
Con ellas marcho, al sendero que camino mi madre.
Y en el rocío de mis pies descalzos la voy llamando.
En Rauco ya me aguardan mis antepasadas.
Anuncien tue tues el regreso de esta muchacha
Que duerme ya entre las polleras de su abuela amada.
Y en ese regazo de campesina.
Herminia, tú hilvanadora de lana.
Cantaras con risa de niña tímida: “En un barquito de madera, ahí me tengo yo que embarcar, voy a preguntarle a las olas si me han visto, mi amor pasar”
Y tus tiernas manos gruesas de tierra, sur y agua, sosegaran mis ojos
Y levantaran mi espíritu una vez más.

------------------------------------------------
FANNY CAMPOS
RULETA ROSA es el nuevo libro de Fanny Campos.
"45 es la fatídica cifra de femicidios perpetrados en Chile el año 2015, el más cruento de las últimas décadas. Ante la trama impresionante que se despliega detrás de ese conjunto catastrófico, y que solemos no ver o que simplemente naturalizamos, Fanny Campos Espinoza compone este registro poético rupturista, en forma y fondo, de múltiples significaciones.
Cada una de esas vidas y muertes tiene en él un poema. 45 textos sobresaltados, algunos escritos en prosa, que dan la palabra a las víctimas, a sus familias o a la poeta; a veces gritan, o ironizan, o guardan silencio; textos que nunca evitan la crudeza, esperando traslucir la dignidad; que siempre son una denuncia y siempre una experiencia de lectura desgarradora, acaso el único formato posible para interpelar a un país muy particular, profuso en poetas que cantan al amor, pero donde se da muerte a las mujeres.
En los archivos públicos y los de la crónica roja, Campos Espinoza ha encontrado el material para asomarse con total generosidad a una tragedia, y ha construido con esa humanidad desbordada este notable libro. " LOM.
Ruleta Rosa esta disponible a través de: La Antártica, La Feria Nacional del Libro, la del GAM, La de la USACH, entre otras; y en la página web de LOM, con despacho a domicilio.
------------------------------
A la guerrera mapuche Janequeo
Me olvidaron enamorados del espejo de la historiografía
y sus raíces que todo pretenden succionar
Tanto aferrarse al recuerdo infantil de mis pechos
sin la leche que morena regaba nahuelbuta
gota blanca sobre cuarzo bañado de sangre
pretende inútil lavar el ultraje a la hermana
cautiva meretriz de tu padre invasor
al otro lado del doble cordón de agua
Invisible a todo espejo
con mis manos al raptor doy muerte
regando mi mapu con su leche
en cópula violenta origen de tu sangre
Esa sangre sucia no se parece a la mía
no lo digan o tendré que pedir a nuestra madre tierra
les lave con agua de río 7 veces la boca.
Comentários